Contents |
はっきり言わないよ。もういいよ。分かったよ。
なぜこんな考えあったかい?
私、ばかだったよ。構わないよ。構わない。
なぜこんな希望あったかい?
瞬間にあなたは私の将来にいた。
夢中になったように、眺めていた。
僕はね?僕は僕で、相手は相手で
「相手」ってだけですか。それよりも私は…
私のことは大切じゃないのか。
ふぅぅ・・・静かに、静かに
夢中になったように、眺めている。
静かに窓から外をのぞきながら
外から蝉時雨聞こえる
だいだい色の月光を浴びて
夢中になったように、眺めている
その夏、ぜんぜん分からなかった、私は
やはり、帰ってこないかな
私、沈黙のうちにこの椅子に腰掛けてる・・・
瞬間、昔に帰ったような気がした
真実にありがとうございましたって言ったのに!
ふぅぅ・・・静かに、静かに
夢中になったように、眺めている・・・
(direct translation)
You don't have to say it; it's fine... I understand
Why was I even thinking about this?
I was stupid; I don't care anymore... I don't care.
Why did I even have this hope?
For a moment, you were in my future
And I was gazing at you as if in a dream
Myself, you know, I'm just me; and you're you
I'm just another person, am I? Aren't I more than that...
Am I not important to you?
Ah… calm down, calm down
I was gazing at you as if in a dream
Quietly watching from the window
I can hear the chirping of crickets outside
Bathed in the orange moonlight
I was gazing at you as if in a dream
I don't understand that summer at all…
I guess he's not coming back after all
Now I'm just sitting here in silence
For a second, I felt like I was taken back to then…
Even though he told me "thank you"!
Ah… calm down, calm down
I was gazing at you as if in a dream