ある日 あの常夏の時
木の葉は青々としたな
きれいな青空の下で
ある木 その葉の下で歩き
木の陰でけっこう涼しいな
きれいな木の葉の逆光はね
緑が希望
こんなに小さな葉のよう
夏のそよ風 見てみ
手の中に捕まえてみや
うれしいな 気を感じるのはね
いつの間にか皆静かになり
沈みかけの姿のお日さま
うれしいな 夕焼けまで見るのはね
緑が希望
こんなに小さな葉のよう
ずっとこうであったらいいね
家族の小さい葉として
あなたの光を受けていて
夏の緑になるため
ずっとこうであったらいいね
家族の小さい葉として
元気のない時もあるけどね
夏の緑になるため
(direct translation)
One day in that everlasting summertime
You know, the leaves are so fresh and green
Below a beautiful blue sky
Walking underneath the leaves of a tree
You know, it's kinda chilly in the shade of the tree
Isn't the backlight of the leaves so pretty?
Green hope
Even in a tiny leaf like this...
Try looking at Summer's gentle breeze
Try to catch it in between your hands
Isn't it fun? So happy...
Before we know it, everyone is getting quiet
The setting silhouette of the sun
Isn't this great; we can see the sunset!
Green hope
Even in a tiny leaf like this...
If only things would stay like this forever...
Like a small leaf in a family
Holding on to Your light
To turn in to Summer's green
If only things would stay like this forever...
Like a small leaf in a family
Even through the sad times too
To turn in to Summer's green
Color Emotion |
---|